Accueil    »   Enseignement des langues et cultures d'origine  »  La démarche interculturelle

[ CASNAV-CAREP de Nancy-Metz ]

Enseignement des langues et cultures d'origine

La démarche interculturelle

Décembre 2009

Introduction

La dimension culturelle des apprentissages en langue d’origine est cruciale. Les objectifs de l’enseignement ELCO ne vont pas se limiter aux aspects linguistiques. Il est nécessaire d’amener les élèves à découvrir certains objets de leurs cultures d’origine et à réfléchir sur les contacts des cultures d’origine et du pays d’accueil.
L'approche interculturelle permet de créer des ponts entre les différentes cultures qui se côtoient. Les expériences pédagogiques menées en cours d'ELCO vont permettre à l’élève d’apprécier la diversité de sa culture d’origine mais surtout de vivre sa pluri-appartenance comme une expérience enrichissante.

Échanges avec une classe du pays d'origine

La correspondance scolaire va être un instrument de communication authentique qui, par son approche transversale, va permettre de lier l’aspect culturel à l’aspect linguistique.

Documents utiles

* grille projet (à terminer)

* Le site Ethnoclic, destiné à l'éducation des jeunes à la diversité culturelle, propose de nombreuses pistes de travail pour réaliser une ethnographie du quotidien.
http://www.ethnoclic.net/spip.php?page=sommaire

Documents réalisés par les enseignants d'ELCO

* Présentation des systèmes scolaires algérien, italien, marocain et turc

Utilisation des contes, légendes, fables, histoires populaires

Le conte permet de par son universalité de faire le pont entre les différentes cultures, d’établir un dialogue. Il constitue un support didactique d'une grande richesse, permettant le développement des compétences  écrites, orales, mais aussi interculturelles des élèves.
À partir de l’observation de récits brefs (contes, fables...) on pourra tenter de faire découvrir aux élèves que le récit est un processus de transformation qui fait passer un ou des personnages d’un état initial à un état final.
Si chaque société imprime sa marque dans la variante qu’elle produit, on peut trouver, dans la structure des contes les plus répandus, des conduites universelles.

Documents réalisés par les enseignants d'ELCO

* Album multimédia : la soupe aux cailloux en langue arabe

* Album multimédia : la soupe aux cailloux en langue italienne

* Album multimédia : la soupe aux cailloux en langue turque

Utilisation de la littérature de jeunesse

La littérature est une des voies d'accès privilégiées à une autre civilisation. Elle permet d'en saisir de l'intérieur les particularités et singularités. Plusieurs possibilités s’offrent à l’enseignant d'ELCO : exploiter des œuvres de la littérature du pays d’origine, exploiter des albums bilingues (en prêt au CASNAV), éventuellement  exploiter des albums en langue française traduits en langue d’origine. 

Les expressions idiomatiques, mots français venus d'ailleurs...

Les expressions idiomatiques

Les expressions idiomatiques d’une langue constituent des faits de langage et de communication. Il va s’avérer intéressant de connaître les expressions idiomatiques de la langue d’origine, de les comparer aux expressions imagées de la langue française afin d’en découvrir les implications culturelles.
Ex : Expressions imagées qui comportent des noms d’animaux en langue d’origine  et en langue  française...

Document réalisé par les enseignants d'ELCO

* Idiomatiques : expressions françaises - expressions turques

Mots français venus d'ailleurs - Mots arabes, italiens, turcs... venus du français

Le français est riche de ses emprunts faits à d’autres langues.
«  Le lexique ne connaît pas de frontière » H. Walter
En cours d'ELCO, l’enseignant pourra faire découvrir aux élèves le voyage dans l’espace et le temps de différents mots utilisés quotidiennement en langue française.  Ex : Abricot, azur, banane, café, chiffre, gazelle...

Le jeu, la calligraphie, repas et recettes d'ici et d'ailleurs

(En cours de réalisation)

Les repas, les recettes de cuisine
Jardins d’ici et d’ailleurs
Les fêtes…
Jeux d’ici, jeux de là bas
Ecriture et calligraphie …
Cinéma


Centre académique pour la scolarisation des nouveaux arrivants et des enfants du voyage
Centre académique de ressources pour l'éducation prioritaire
Rectorat Nancy-Metz (site Saurupt) 28, rue de Saurupt, 54000 Nancy
Tél : 03 83 86 27 33 - Fax : 03 83 86 27 14 - Mél :
|     |