BTS ASSISTANT DE DIRECTION

SESSION 1997

ANGLAIS

 

Durée : 3 heures

Coefficient : 2

 

Dictionnaire bilingue autorisé.
L'usage de la calculatrice est interdit.

 

EUROSTAR

 

Document 1

BUSINESS CONVENIENCE

Time is the precious commodity that above all endears the Eurostar service to the business traveller. Journey time form Waterloo to Paris is three hours, to Brussels three hours 15 minutes. And the key point that has made the service so popular is that you really can leave your office in the heart of one capital and get to the heart of the other capital in around three hours. "I think we're a big carrot to those London-based businesses who just want to get people quickly to meetings", says Sandra Ingham.

The operators are keenly aware of this USP* : most passengers will check availability by phone (especially on Friday, the busiest day) and reserve a numbered seat. They can then arrive up to 20 minutes before departure ... with the flexibility to allow Fastrack (who may of course also be Fasttrack members) business latecomers at Waterloo to go through the automatic ticket barriers ten minutes before departure.

WORKING EN ROUTE

The smooth, quiet ride on distincively elegant, streamlined trains, similar to the successful French TGVs, allows passengers to work on laptops, hold meetings, communicate via mobile phones and generally use time as profitably as they would in their office. Premium First and Business First passengers have a meal included in their ticket price. Standard class passengers can buy refreshments from the mobile trolley or visit the bar. "The ambience is noticeably different from other trains", stresses Sandra Ingham. "We've gone through a revolution in introducing the idea of the Eurostar service. We've overcome a barrier of modern conceptions about rail travel".

To do this, Eurostar has invested in highly-trained and experienced staff. "Our train managers are ambassadors. Our customer service assistants are all linguists, all are well-ecudated, well-groomed and experienced in the travel industry". And you cannot but be struck buy the numbers of smiling, smartly dressed personnel who are just there, on hand to help if needed. This - by 90s standards -lavish staffing is intentional. "Eurostar has attracted a very high calibre of personnel. We stress the importance of customer service - it's vital to our succes".

* USP : Unique Selling Proposition

Fastrack Issue 6 Autumn 96

Document 2

PASSENGER COMMENTS

Mr Morgan :

"I've travelled several times this year with Eurostar. I find it comfortable and relaxing as it eliminates the trials of reaching the centre of Paris from Charles de Gaulle Airport. It is also a convenient form of travel since it is easy to work in comfort during the journey, with the benefit of good food and good service. Normally, from Paris or Brussels, my return travel is by air to London Gatwick, which is closer to my home". (Eurostar has a reciprocal arrangement with British Midland : Eurostar passengers can exchange return tickets for seats on British Midland Diamond Class).

 

Fastrack Issue 6 Autumn 96

Document 3

FACTS

  • Eurostar is almost a quarter of a mile long and has 18 carriages
  • carries 770 passengers, two jumbo jetoads
  • speed: up to 186 mph (300 kph)
  • journey time London to Paris : 3 hours
  • journey time London to Brussels : 3 hours 15 minutes
  • journey time from London to Disneyland Paris : 3 hours 5 minutes
  • Fares and timetable : Tel 0345 881 881
  • Booking : direct on the above number, or via appointed travel agents or at Waterloo International, Ashford International or 40 key stations
  • Facilities for the disabled include two wheelchair spaces in First Class (paying Standard fare, also for accompanying passenger): ramps, lifts, lower ticket window

 

Fastrack Issue 6 Autumn 96

Document 4

OAG

One Day Training Courses

By putting together complex travel schedules quickly and efficiently, good travel planners can save companies a fortune in wasted time and money.

Reed Travel Training equips you, your secretary or travel planner with all the vital skills neeeded to control itineraries, negotiate the best air fares and hotel prices and tackle the most demanding travel tasks.

Our one day courses illustrate how to understand the intricacies of the travel business, including fares and tickets, and there is also a session based around travel planning using your PC.

With more than 20 years of service to the travel industry, no-one is better placed to pass on expert knowledge than Reed Travel Training.

"We all got on eagerly with the Reed Travel Planning programme, which was extremely structured and professionally presented".

Ingrid Binning

BHS Corrugated Ltd

PRIORITY BOOKING 24 HOURS A DAY

TELEPHONE

01582 695417

FACSIMILE

01582 695419

E-MAIL

rtt@oag.co.uk

To Reed Travel Training, FREEPOST (LOL 2479), Church Street, Dunstable, Bedfordshire LU5 4YY
YES! I would like to reserve a place for Reed Travel Training for only £110.00 + VAT per place
London The Queen's Park Hotel, Bayswater 17 October
London The Queen's Park Hotel, Bayswater 12 November
Manchester Hotel Piccadilly 10 December
Birmingham The Grand Hotel 11 December
If you find that the dates above aren't convenient for you, don't worry. Simply call us on 01582 695417 for course dates to be held later in the year. Please quote UKEW1

 

Executive Woman

October 1996

I - COMPRÉHENSION

Rédigez en français un compte-rendu, portant sur les 3 documents publicitaires (ndr : documents 1 à 3) dans lequel vous mettrez en évidence les avantages des services proposés aux clients (environ 200 mots : indiquez le nombre de mots utilisés sur votre copie).

II - EXPRESSION ÉCRITE

Lisez préalablement le document n°4, OAG.

Vous travaillez pour l'entreprise LOVRAL, le spécialiste de la parfumerie, 34 rue de la République, 92300 LEVALLOIS.

La publicité OAG, parue dans EXECUTIVE WOMAN, en octobre 1996, intéresse Monsieur Michel DURAND, Directeur des Ressources Humaines de l'entreprise.

N'ayant pu obtenir tous les renseignements souhaités par téléphone, il vous demande de rédiger un courrier en anglais, qu'il signera.

  1. Faites référence à la publicité et présentez très rapidement l'entreprise, dont les cadres se déplacent souvent en France et à l'étranger. Monsieur DURAND désire créer un service interne et prévoit la formation d'une assistante bilingue à l'utilisation de l'outil informatique pour organiser les voyages d'affaires.
  2. Il voudrait obtenir des renseignements complémentaires concernant le programme de formation afin de vérifier s'il répond aux besoins de l'entreprise.
  3. Il souhaite que la personne choisie puisse suivre cette formation à Londres, en janvier ou au début février, pour ouvrir ce nouveau service en mai 1997. Il aimerait donc connaître les dates possibles durant cette période.
  4. Il voudrait également savoir s'il est envisageable de réserver une chambre sur place, pour la nuit précédant le stage.

Vous concluez en employant les formules d'usage.

NB : Respectez les conventions dans la présentation de ce courrier.

 

Barème
Compréhension : 20
Expression écrite : 20