Bulletin N° 12
  février 2009
 

 
Idées ...

Traduire les verbes au passif : la méthode miracle d'A.Meurant


Lors de la journée du 8 octobre consacrée aux langues anciennes, M. MEURANT a proposé une méthode miracle pour la traduction des formes composées des verbes au passif: (parfait, plus-que-parfait et futur antérieur). Cette méthode a été testée dans des classes de première et de terminale très hétérogènes : les résultats sont surprenants !
 
Petit rappel de la « recette » :
 
1)      Prendre un verbe composé
 
2)      Tracer une croix sous le verbe
 
3)      Inscrire « été » en son centre
 
4)      Placer le participe passé du verbe d’un côté
 
5)      De l’autre, remplacer l’auxiliaire « être » par « avoir » au bon temps et à la bonne personne.
 
Non liquet ?  Des exemples concrets pour plus de clarté :



Julie Gerber, lycée de Creuzwald

* * *
Coordination du bulletin :
M-A.Lefort, lycée H.Boucher - 57100 Thionville : Marie-Anne.Lefort@ac-nancy-metz.fr
D.Ferlin, collège Jacques Callot - Neuves Maisons : denisferlin@wanadoo.fr
Claire Jeandidier, lycée La Haie Griselle, Gérardmer : 
claire.jeandidier@ac-nancy-metz.fr
Bettina Bolle-Nicolas, collège Alphonse Cytère, Rambervillers : bettinabolle@free.fr

* * *

Rappel : La rubrique des lecteurs est ouverte à tous ! 
@M.T.

 
     
  Menu général
du site Langues anciennes

sommaire du
numéro 12