|
Bulletin N° 12
février 2009 |
|
Idées ...
Traduire les verbes au passif : la méthode miracle d'A.Meurant Lors de la
journée du 8 octobre consacrée aux langues anciennes, M. MEURANT a proposé une
méthode miracle pour la traduction des formes
composées des verbes au passif:
(parfait, plus-que-parfait et futur antérieur). Cette méthode a été testée dans
des classes de première et de terminale très hétérogènes : les résultats
sont surprenants !
Petit rappel de la
« recette » : 1) Prendre un verbe composé 2) Tracer une croix sous le verbe 3) Inscrire « été » en son centre 4) Placer le participe passé du verbe d’un côté 5) De l’autre, remplacer l’auxiliaire « être » par « avoir » au bon temps et à la bonne personne. Non liquet ? Des exemples concrets pour plus de clarté : ![]() Julie
Gerber, lycée de Creuzwald
* * *
M-A.Lefort, lycée H.Boucher - 57100 Thionville : Marie-Anne.Lefort@ac-nancy-metz.fr D.Ferlin, collège Jacques Callot - Neuves Maisons : denisferlin@wanadoo.fr Claire Jeandidier, lycée La Haie Griselle, Gérardmer : claire.jeandidier@ac-nancy-metz.fr Bettina Bolle-Nicolas, collège Alphonse Cytère, Rambervillers : bettinabolle@free.fr * * *@M.T. |
|
|
|||
| Menu général
du site Langues anciennes |
sommaire du
numéro 12 |